Translation of "il cartellino" in English


How to use "il cartellino" in sentences:

Com'e' che non hai timbrato il cartellino per l'uscita?
Why isn't your time card punched out?
Con tutti i suoi soldi, vorrebbe che io prendessi l'autobus ogni mattina timbrassi il cartellino e facessi carriera vendendo vernici!
With all his money, he thinks I ought to catch the 8:05 bus every morning punch a time clock and work my way up selling paint or something.
Allora io sono pronto per firmare il cartellino.
Okay, I'm ready to sign up.
Allora lei vuole che io lavori qui dentro per 9 ore e timbri il cartellino solo per 8?
You want me to work for nine hours... and only clock in for eight?
Se esci senza timbrare il cartellino, puoi fare a meno di tornare per tutta la vita.
You leave without punching' out... and you ain't never gonna have to punch in again, Bubba.
Timbra il cartellino e vai alla cassa cinque.
Just punch in and get to work at register five.
Timbri il cartellino per 30 anni.
Punch a clock for 30 years. Retirement.
Di solito puliamo queste stanze quasi ogni giorno ma c'era il cartellino con su "Non Disturbare" alla porta.
We usually clean these rooms up almost every day but Mr. Spenser put "Do Not Disturb" on the door.
Un tipo travestito da custode ha ordinato un'operazione d'emergenza... e lei non ha fatto altro che togliergli il cartellino?
A guy disguised as a janitor orders an emergency medical procedure and all you did was take away his l.D. card?
Rifletti e guarda l'orologio, fra poco finisce il turno e l'amministrazione non vuole pagare straordinari, così abbiamo rimandato tutti al distretto a timbrare il cartellino.
Come on, Pamela, look at your watch. It's shift change. The bean- counters worry about overtime, so we sent everybody back to the precinct to punch out.
E credo che nessuno qui voglia portare il cartellino col nome.
I didn't think anybody here was into wearing fucking nametags.
Tutto lo staff dell'Umbrella deve indossare il cartellino d'identificazione.
All Umbrella staff must wear their identity tags at all times.
E' da un bel pezzo che non timbro il cartellino.
It's been a while since I punched a clock.
Senti, entro sette minuti devo timbrare il cartellino.
Look, I've got seven minutes before I'm due to punch in.
Scopavo meglio da perdigiorno che da quando timbravo il cartellino.
I fucked better as a bum than as a puncher of time clocks.
Zack Bradley timbra il cartellino in orario.
Zack Bradley just punching in on the bright.
Perché io non timbro il cartellino.
'Cause I don't sit in an office, okay?
Vince, sono davvero imbarazzata, ma, a quanto pare, un compratore e' venuto ieri e qualcuno ha dimenticato di mettere il cartellino venduta.
Vince, I am so embarrassed, but apparently a buyer came in yesterday and someone forgot to put the sold tag out.
Perche' non vai a chiudere la porta, metti il cartellino di chiusura, in modo che tutti pensino che questo posto e' chiuso, che ne dici?
Why don't you go ahead and lock the door, and turn the closed sign back, so everybody thinks that this place is closed, all right?
Il cartellino e il tuo capo dicono che hai lasciato il lavoro 10 minuti prima di Melanie.
Your time card and your boss say you left work ten minutes before melanie.
A timbrare il cartellino col mio altro capo.
I've gotta go punch a clock with my other boss.
Ho appeso il cartellino per un motivo!
I hung the sign out for a reason!
Ve lo immaginate io che timbro il cartellino in una fabbrica?
Can you picture me punching a timecard at some factory?
L'assassino ha rubato il cartellino e poi e' riuscito ad entrare in questo edificio.
Our killer stole the card and then gained entry into this building.
Stan timbra il cartellino, ma e' come il cartellino non si lasciasse timbrare.
Stan punches a clock, but the clock never stops ticking, never.
Timbri il cartellino, prendi la paga e vai a casa e dici a tutti che hai fatto la differenza.
You punch a clock, you collect a paycheck, and you go home and you tell everyone what a difference you made
Puoi mettere via i tuoi strumenti di distruzione e timbrare il cartellino.
You can pack up your implements of destruction and punch your time card.
Finalmente hai timbrato il cartellino, eh?
Your ticket finally got punched, huh? It's wacky, isn't it?
Ma ha timbrato il cartellino al lavoro stamattina.
He still managed to clock in for work this morning.
Devo solo togliere il cartellino perché...
You just have to take off the tag... because...
Devo tirare fuori il cartellino giallo.
I got to throw a flag on the play.
Ivan Markov, 24 anni, lavorava qui come cameriere, ha timbrato il cartellino alle 14:00.
Ivan markov. 24, waiter here, clocked in at 2:00.
Dev'essersi dimenticata di timbrare il cartellino in uscita.
She must have forgotten to swipe her card on way out.
Un sacco di gente da queste parti deve timbrare il cartellino.
A lot of people around here, they gotta punch a time clock.
Lui non timbra il cartellino da noi, ma posso assicurarvi che le forze di polizia di Gotham sono in grado di tenere la città al sicuro.
It's not like he punches a time clock, but I can assure you that the Gotham police force is more than capable of keeping this city safe.
Chi se ne frega di... timbrare il cartellino e versare i contributi?
Who cares about 9-to-5's and 401k's?
Quando, ti ha abbracciato ti avra messo il cartellino
When you hug him. You planted the tag.
Allora, perche' non hai timbrato il cartellino, Ben?
So why didn't you clock in, Ben?
Come quando Beep Beep e Wile Coyote hanno timbrato il cartellino e sono andati a farsi una birra insieme?
Like, when the Roadrunner and the Coyote clocked out and had a beer together?
Spacco pietre, timbro il cartellino a fine giornata e scivolo giù dal dorso di un brontosauro come Fred Flinstone questo è tutto.
I break rocks. Punch a ticket at the end of the day slide down the back of a brontosaurus like Fred Flintstone. Call it a night.
E non sapevo di dover timbrare il cartellino.
Didn't think I had to punch a clock with you.
Non firma nemmeno il cartellino perche' tanto non verra' pagato.
He won't even sign a time card for it because he won't get paid.
Con il cartellino del prezzo che Monroe ti ha attaccato al culo?
With the price tag Monroe's got tacked on your ass?
Sono pronto a timbrare il cartellino.
I'm about ready to punch that time card.
Non ho più il cartellino col mio nome, ma volevo chiedervi... qualcuno ha scritto il proprio nome in arabo sul cartellino?
They took my name tag, but I wanted to ask you, did anyone here write their name on the tag in Arabic?
Ho capito chi e che cosa sia veramente l'umanità, quando ho visto il cartellino di riconoscimento che mi hanno dato una volta ammessa in ospedale.
I understood just who and what humanity really is, when I first saw the ID tag that was given to me when I was admitted to hospital.
Timbrare il cartellino è diventato inutile, come anche le promozioni.
Punch clocks are becoming obsolete, as are career ladders.
3.2141840457916s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?